06 février 2007
Granola
Je ne sais pas pour vous, mais moi, j'aime prendre mon temps le matin, et surtout déguster un bon petit déjeuner. Tartiner de bonnes tranches de pain grillées de beurre fermier normand et de confiture maison ou de pots exquis achetés (comme le caramel de romarin que je déguste en ce moment, si si, c'est divin!), voilà mon rituel. Mais voilà, en bonne étudiante que je suis, il m'arrive parfois de me lever brutalement et de n'avoir que 15 min pour me préparer. Grand dieu, mais que faire pour se réveiller un peu en douceur? Oublions les tartines...un bon bol de granola au yaourt et c'est le plein d'énérgie et une bonne humeur assurée pour la matinée. Elles sont d'ailleurs tellement bonnes, ces petites graines croustillantes, que j'en suis devenue complétement addict, si bien que j'en mange en guise de dessert (presque) tous les soirs..et oui! Mais je vous aurai prévenu!
Ingrédients:
200g de flocons d'avoines;
100g de flocons d'orge;
125 ml de miel liquide;
50g d'amandes effilées;
50g de pistaches;
50g de noisettes;
50g de noix;
50g pignons de pin;
50g de noix de coco râpée ou en lamelles;
5/6 grosses figues sèches;
10 pruneaux dénoyautés;
50g de raisins du Chili;
5 abricots secs;
1 c à spe d'huile de cloza ou tournesol
Préchauffer le four à 180°C. Faire toaster les noisettes et noix dans une poêle jusqu'à ce qu'elles soient dorées. Concasser toutes les noix grossièrement et couper les fruits secs en morceaux. Dans un grand bol, mélanger les flocons d'orge et d'avoine avec les noix et les fruits. Faire chauffer sur feur doux le miel et l'huile. Quand le mélange est homogène, le verser sur la préparation au graines. Bien mélanger. Etaler sur des plaques à pâtisserie couverte de papier sulfurisé. Faire cuire pour 20/25 min en retirant les plaques toutes les 5 minutes pour mélanger les graines. Une fois dorées, mélanger jusqu'à complet refroidissement et placer dans une boîte herméthique.
Granola
I dont' know if you are like me but I really love to take my time in the morning. Eyes half-closed I wake up, slowly and calmy, in front of a big mug of coffee/tea and some toasts that I spread with farm butter and homemade jams. This particuliar moment is one of the best instant of my day, the one that will determine and influence my mood and behaviours for the next 14 hours of activity. However, as a good student I, sometimes, don't have the time for this. But a sudden awakening doesn't mean that my day is wasted...no, I have found a great alternative with Granolas. These little crunchy grains are like heaven and in only 5 minutes I can eat an healthy and gorgeous breakfast!
Ingredients:
200g oat flakes;
100g barley flakes;
125ml honey;
50g almond flake;
50g hazelnuts;
50g nuts;
50g pistacchios;
50g pine nuts;
50g coconuts (grated);
5/6 dry figs;
10 prunes;
50g Chili raisins;
5 dry apricots;
1 tbsp rapeseen or sunflower oil
Preheat oven to 180°C. Toast the nuts and hazelnuts in a pan until golden. Coarse them and the other nuts groaserly. Cut the dry fruits in pieces. In a big bowl, mix the fruits, nuts and flakes together. In a pan, cook the honey with oil on medium heat until it becomes homogen. Stir in the grain mixture. Put the preparation on a baking tray covered with baking sheet. Cook for 20/25 min while taking care of taking out the trays every 5 minutes to blend the grains. Mix until cool and put in an hermetic tin.
23 janvier 2007
Cake aux marrons glacés
Déjà fin janvier...le temps défile à une allure incroyable. Je n'ai pas eu le temps de me concentrer sur mon blog ces derniers temps...entre un bref retour à Paris, les fêtes et un petit boulot pour les vacances, puis un retour intensif aux études...pas le tps, pas le tps du tout! Et forcement, lorsque je suis stressée et épuisée, les idées et l'envie me manquent. Mais voilà, le calme s'installe un peu plus et j'ai repris le temps de me concocter des petits plats; si bien que je reviens avec un cake encore un peu festif, histoire de fêter à tous les bloggeurs une bonne année (je sais c'est assez tardif!).
Ingrédients:
100g de farine de chataîgne,
50g de farine de blé,
3 oeufs,
125g de beurre doux,
100g de sucre,
100g de brisures de marrons glacés (fait maison de préférence!)
Préchauffer le four à 180°C.Fouetter le beurre fondu avec le sucre jusqu'à l'obtention d'une pâte crèmeuse. Ajouter les oeufs et la farine. Mélanger et incoporer les marrons glacés. Je vous conseille de rouler les brisures de marron dans de la farine pour éviter qu'ils ne tombent qu'au fond du gateau (comme moi!). Bien mélanger la pâte. Mettre dans un moule beurré et faire cuire 35 minutes environ. Bonne dégustation.
Marron Glacé Loaf
It is already the end of January. I can't believe how time is running out. I didn't give that much news and new recipes for one month. After a short come back at home, Paris, the feasts, a full-time job for holidays (and money!), I was back to Caen where I had no time for doing anything except Finance, law and Project Management. Of course, it was hard to find the time to cook and especially the pleasure in taking this time or inventing a new recipe while I was studying and stressed every day. But from now, it seems that my "academic" storm is passed and that everything is calming down. As I didn't wish to my bloggers a very happy new year, I thought that I had to post a festive recipe. Enjoy this year as you may enjoy this loaf!
Ingredients:
100g chestnut flour,
50g flour,
3 eggs,
125g butter (melted),
100g sugar,
100g marron glacés in fragments (chestnuts glacé)
Preheat oven to moderate (180°C). Beat sugar and butter until smooth. Stir in the eggs, then the flours. Blend and add the chestnuts (marrons glacés). I advise you to roll them in some flour so that they will be uniformly placed in the loaf (not just at the bottom). Put the mixture in a greasy pan. Cook for nearly 35 minutes. Enjoy!
26 décembre 2006
Gâteaux Cadeaux
Des petits biscuits emballés en espérant que vous avez tous passé un joyeux Noël.
Pour une trentaine de biscuits:
350g de farine,
150g de beurre;
85g de sucre;
3 jaunes d'oeufs;
pincée de sel
Mettre la farine dans un grand bol et former un puit. Ajouter le beurre coupé en dès et le sucre. Travailler avec les mains jusqu'à ce que le beurre soit complétement mélangé. Incorporer les jeunes et le sel. Mélanger et travailler quelques minutes. Former une boule et mettre au réfrigérateur pour une heure. Précauffer le four à 160°C. Sortir et rouler la pâte (de 5 cm de hauteur). Former des étoiles, cercles, coeurs, fleurs...Les mettre sur une plaque couverte de papier sulfurisé et faire cuire pour 10-12 minutes. Laisser refroidir avant de napper les biscuits de ganache.
Ganache Pralinée
60g de chocolat au lait;
2 c à spe de Nutella;
50g noisettes;
100ml de crème fraîche
Concasser les noisettes en fins morceaux. Hacher le chocolat au lait. Faire chauffer la crème fraîche dans une casserole. Retirer du feu et verser sur le chocolat. Fouetter et ajouter le nutella et les noisettes. Bien remuer pour que le mélange soit homogène. Mettre ensuite au réfrigérateur pour 2 heures. Garnir les biscuits de ganache dès qu'ils sont refroidis.
Praline & Chocolate Biscuits
Here are some biscuits as an edible gift for Christmas. I hope that you all had a very good time with your family and/or friends.
For approximately 30 biscuits:
350g flour;
150g butter (room temperature);
85g sugar;
3 eggs yolks;
pinch of salt
Put the flour in a big pan and make a well in the centre. Add the butter (diced) and sugar and work with your fingertips until the butter is incorporated. Stir in the egg yolks and salt. Work until it form dough but do not over work it. Roll the pastry and put in a the fridge for an hour. Preheat oven to 160°C. Roll the pastry to a 5mm thickness and cut out the shapes you wish (stars, flowers...). Place on lined baking tray covered with baking sheet and cook for 10-12 mintes. Put on a wire rack and cool completely befor spreading the ganache.
Praline Ganache
60g milk chocolate;
2 tbsp Nutella;
50g nuts;
100ml cream
Thinely coarse the nuts. Chop the chocolate. Heat the cream in a saucepan. Pour over the cream over chocolate and beat with the nutella until melt and smooth. Add the nuts, blend. Cool and place to refrigerator for an hour.
11 octobre 2006
Plaisir Sucré...véritable délice
Je succombe, tu succombes, il/elle succombe, nous succombons, vous succombez, ils succombent...Véritable gâteau de fête, ce dessert signé Pierre Hermé (Larousse du Chocolat) est divinement exquis et saura ravir tous les palais. Mais un plaisir comme celui-ci ne s'improvise pas! Et le résultat réside dans sa préparation qui demande à la fois du temps et un brin de patience. Mais toute la finesse et plaisir final comblent le travail passé. Alors si vous voulez faire plaisir, rien de mieux que ce dessert qui porte bien son nom. Bienvenue au pays de la gourmandise:
Pour 8 Personnes:
La Veille
1) La Dacquoise:
Préchauffer le four à 150°C. Parsemer 140g de noisettes sur la plaque du four couverte de d'aluminium. Cuire 10min. Les mettre ensuite dans un torchon et frotter les ensemble afin d'éliminer les peaux. Concasser ensuite en petits morceaux. Régler le thermostat at 170°C. Tamiser 70g de noisettes en poudre avec 100g de sucre glace. Fouettez 3 blancs d'oeufs en neige en y ajoutant petit à petit 30g de sucre en poudre. Incorporer délicatement le mélangenoisette-sucreglace. Garnir de cette pâte une poche à douille n°12. Faconner sur une plaque couverte de papier sulfurisé, un carré de 22 cm de diamètre sur 1.5cm d'épaisseur. Parsemer régulièrement de noisettes concassées. Enfourner et cuire 30/35 min. La dacquoise doit être ferme au toucher. Laisser refroidir.
2) Praliné Croustillant:
Hacher 50g de chocolat au lait et faire fondre au bain-marie. Ecraser 30g de crêpes dentelles en miettes. Faire fondre 15g de beurre et laisser refroidir. Mettre 200g de Nutella dans un bol et y incorporer le choco, crêpes et beurre fondu refroidi. Mélanger. A l'aide d'une spatule, étaler le Praliné sur le carré de dacquoise. Faire prendre au réfrigérateur jusqu'au lendemain.
3) Crème Chantilly au Chocolat:
Hacher 210g de chocolat au lait. Mettre 30cl de crème fraîche liquide et 50g de sucre dans une casserole sur feu doux. Porter à ébulltion et ôter du feu. Ajouter le chocolat et fouetter vivement. Laisser refroidir. Couvrir d'un film étirable et placer au réfrigérateur pdt au moins 8 heures. Le lendemain, battre la crème chocolatée en chantilly. Elle doit être ferme. la conserver au frigo jusqu'à son utilisation.
Le Jour même:
4) La Ganache:
Hacher 210g de choco au lait. Porter 17cl de crème fraïche liquide à ébullition. Retirer du feu et ajouter en deux fois le chocolat. Remuer avec un fouet sans incorporer d'air dans le mélange. Laisser refroidir et épaissir. je vous conseille de préparer le ganache qq heure à l'avance, voir la veille. Elle risque, sinon, d'être trop liquide.
5) Feuilles en Chocolat:
Préparer le chocolat tempéré: Hacher 260g de chocolat au lait. Mettre les 2/3 dans une jatte et faire fondre au bain marie. Remuer doucement pr vérifier que le choco est bien fondu. Il doit atteindre la température de 55°C. Retirer aussitôt du feu et placer la jatte dans de l'eau froide pr que la température descende à 27°C. Dès lors, replacer la jatte au bain-marie et remuer doucement. Mesurer la température qui doit être comprise entre 30/33°C. Le chocolat peut être utilisé pour faire les feuilles. Etaler lechoco sur des feuilles de Rhodoïd et former des carrés de 20cm de diamètre. Faire prndre au réfrigérateur quelques secondes. Tracer des rectangles de 4x10cm. Remettre au réfrigérateur pr que le chocolat durcisse légéremt. Découper ensuite 24 feuilles en choclat.
6) Finition:
Couper la dacquoise en 8 rectangles de 4x10 cm. Garnissez 8 feuilles de chocolat de ganache à l'aide d'une poche à douille. Recouvrir d'une autre feuille de choco, face lisse vers le haut. Napper de chantilly et terminer par une feuille de choclat. Servez sans plus attendre!!!!
Plaisir Sucré
I was amazed ansd so you will if you try this luscious and absolute-praliné dessert from Pierre Hermé. Everyone knows its well-known pâtisseries and I can assure you that this one is simply luscious: a pure instant of sweet pleasure. Of course, this kind of pleasure needs work, patience and time. But at the very first bite, you will forget all about this and all your senses will be delighted. Welcome to a world of sweetness:
The Eve:
1) Prepare the dacquoise:
Preheat oven to 150°C. Put 140g hazelnuts on a baking tray and cook for 10min. Put in a dish towel and rub hard to remove th skins. Crush them in thin slices. Turn the oven at 170°C. Sieve 70g nuts' powder with 100g icing sugar. Beat 3 eggwhites with 30g castersugar (gradually added) until stiff. Slightly stir in the nuts-icing sugar mixture. Put this in a pipng bag and make a 22cm square, 1.5 thickness. Sprinkle with the crushed hazelnuts. Bake for 30 to 35min. Cool on a wire rack.
2) The Crunchy Praliné:
Chop 50g milk chocolate. Melt it down in a bain-marie. Crush 30g crêpes Gavotte/Dentelle into pieces. Melt 15g butter and let it cool down. Combine 200g Nutella with the chocolate, crêpes, cooled butter. Spread the Praliné on the Dacquoise with a spatula. Keep in the fridge over night.
3) Chocolate Chantilly:
Chop 210g milk chocolate. Cook 30cl cream on low heat with 50g sugar and bring to the boil. Remove from heat. Stir in chocolate and beat swiftly. Let it cool, cover and put in the fridge for at least 8 hours. The next day, whip the chocolate cream until thick.
Next day
4) The ganache:
Chop 210g milk chocolate. Bring 17cl cream to the boil. Remove from heat and stir in the chocolate in 2 times. Beat without incorporating air in the mixture. Let it cool down and thicken. I advie you to put it in the fridge for at least 2 hours or to do it on the eve.
5) Chocolate leaves:
Chop 260g milk chocolate and melt 2/3 down in a bain-marie. Blend with a wooden spoon and assure you that the chocolate is completely melted. It has to be at 55°C. Remove from heat and add the 1/3 chocolate. Put the bowl in a frozen bain-marie (water+ice cubes). The temperature should decrease to 27°C. Then, re-put the bowl in a bain-marie. Blend slightly and keep an eye on the temperature. it has to be moderate. As soon as it reaches 30/33°C, the chocolate is ready. Spread the chocolate on Rhodoïd's sheets (20cm square). Put in the fridge to thicken and cut 4x10 leaves (for 24 leaves).
6) Last Touch!!
Cut the dacquoise in 8 rectangles of 4x10 cm. Garnish 8 chocolate leaves with some ganache. Cover with another chco leaf. Coat with chocolate chantilly and finish with a chocolate leaf. Serve it and delight yourself.
12 septembre 2006
Cake aux fruits jaunes et muscat pour fêter mon Master!
Ca y est, j'ai obtenu mon Master 1...et en même temps, je pense que je vais décrocher la mention Bien!!! Ca se fête non??? et oui, parce qu'il faut que je vous dise, aujourd'hui j'ai eu ma soutenance de stage. Donc, vive l'estomac noué à bloc, les lectures à l'infini de mon rapport et l'angoisse de ne pas retrouver mes mots en anglais...et puis non! je ne sais pas si c'est le fait d'avoir fait mon petit bout de chemin avec Michel Blanc comme coloc de metro mais tout s'est bien terminé! alors, voilà, je vous offre une petite part de cake pour une ode aux fruits jaunes!
Il vous faut:
150g de farine;
3 oeufs;
1/2 sachet de levure chimique;
100g de sucre;
50g beurre mou;
3 gros abricots;
1 pêche de vigne;
1 nectarine jaune;
50g d'amande en poudre;
10cl de muscat;
Préchauffer le four à 180°C. Tamiser la farine avec la levure chimique. Battre le beurre mou et le sucre jusqu'à l'obtention du texture crémeuse. Incorporer les oeufs un à la fois. Ajouter la farine et bien mélange. La pâte doit être homogène. Dénoyauter les fruits et les couper en cubes. Incorporer les dans la pâte. Ajouter le muscat et les amandes. remuer et verser la préparation dans un moule à cake. Faire cuire pendant 35 minutes....et savourer avec un verre de vin blanc!!
Muscat and "yellow fruits" cake
Yes!! I've got my Master...and by the way, i think that I'll get it with merit!!! I've got to celebrate it, don't you think?? In fact, today I defended my report related to my internship orally. Thus I had a knot in my stomach, i read my analysis a thousand times and I was completely anxious losing my English...but no! I don't know if it is because I've made my little metro trip to the University with Michel Blanc (a French actor) but everything was fine! So now, I have the pleasure of giving you a little piece of cake !
You 'll need:
150g flour;
3 eggs;
1/2 baking powder packet;
100g sugar;
50g butter;
50g almond's powder
3 big apricots;
1 vineyard peach;
1 yellow nectarine;
10 cl muscat
Preheat oven to moderate (180°C). Sift flour with baking powder. In a large bowl cream butter and sugar together until light and creamy. Add eggs one at time, beating well after each addition. Stir in flour. Pit the fruits and cut them in cubes. Add to the mixture. Blend in almonds and muscat. Spread into a greased loaf tin and bake for about 35 minutes...savour with a glass of white wine.
10 septembre 2006
pêches rôties
Imaginez des amis qui débarquent sans prévenir, un instant qui se prolonge, une invitation de dernière minute ou tout simplement une grosse flemme qui s'empart de vous alors que vous comptez vous faire plaisir. Et bien la solution est très simple: voici une recette toute simple à réalisée mais qui comblera vos papilles. J'ai opté pour des pêches pour en profiter avant le déluge hivernal mais cette recette convient parfaitement à des mirabelles.
Pour une personne (et oui, c'est moi la feignasse), il faut: couper une pêche en deux, la dénoyauter et saupoudrer la face creuse d'1/2 c à café de vanille en poudre Faire chauffer dans une poêle 1 noisette de beurre (salé si vous aimez) et faire revenir la partie coupée et vanillée à feu moyen pendant 5 minutes. Servir avec une c. à spe de mascarpone ou de la glace à la vanille...miam!
Roasted peaches
Imagine friends turning up at your place without warning, a good moment extending, a last-minute invitation or just a huge laziness taking hold of you while you're dreaming of eating sweet things. Well, I've got the solution: here is a little recipe that is really easy to do and will delight you. I've chosen peaches since it's the last ones but with mirabelle you can also do it:
For one person (yes, I am the lazy girl!) you'll need to halve a peach, pit it and sprinkle the cut part (not domed) with 1/2 tsp vanilla powder (or vanilla sugar if you don't have it). Cook it with a small knob of butter over medium heat for 5 minutes. Serve with some mascarpone or vanilla ice-cream...yummy!
05 août 2006
Cake Citron Vert aux Epices
Ingrédients:
140g de farine;
1 sachet de levure chimique;
3 oeufs;
90g beurre;
35g amandes effilées;
zestes et jus de 2 citrons verts;
1 c à soupe de coriandre, fraîche et ciselée,
4 graines de cardamomes vertes, réduites en poudre
Sirop: 100g de sucre 15cl eau; jus d'un citron vert; 1 c à café de coriandre fraîche ciselée.
Préchauffer le four à 180°C. Beurrer un moule à cake. Battre le beurre avec les zestes et le sucre jusqu'à consistance moelleuse et legère. Ajouter les oeufs un à un et bien mélanger. Tamiser la farine avec la levure. Incorporer ce mélange progressivement avec la préparation aux oeufs. Battre et y ajouter le jus de citron, la coriandre, cardamome et amandes. Mélanger délicatement et mettre la préparation dans le moule. faire cuire pendant 35 minutes. Préparer le sirop: faire dissoudre le sucre dans l'eau chaude. Ajouter le citron et la coriandre. Remuer avec une cuillère en bois et faire frémir le mélange à découvert pendant 2 minutes. Baisser le feu et laisser infuser.
Une fois le gâteau cuit, laisser le 5 minutes dans le moule chaud. Le démouler ensuite sur une plaque à pâtisserie. Ôter quelques feuilles de coriandre du sirop et arroser le cake de celui-ci. Pour plus de parfums, laissez le cake toute une nuit s'imbiber du sirop.
Pour Info: Les citronniers (verts) proviennet d'Inde et des régions du sud-est de l'Asie. Ce sont des explorateurs espagnols qui ont importés le citron vert en europe et dans les Amériques. Il existe diverses sortes de citrons verts: ils se différencient principalement par leur taille, couleur ou parfum. les citrons verts mexicains sont, par exemple, plus petit et moins forts par rapport aux citrons verts de Tahiti. [Source: The World's Finest Food - Random House]
Attention!! "lime tree" se traduit "citronnier" mais également "tilleul"...il serait dommage de vous retrouver avec une tisane aux citron vert (quoique c très bon) et une mijoté de poulet au tilleul!
Lime and spicy Cake
Ingredients:
140g plain flour;
1 1/2 tsp. baking powder;
3 eggs;
90g butter;
35g almonds, flaked;
juice and rinds of 2 limes;
1 tbsp coriander, fresh and chopped;
4 cardamom grains, reduced to powder
Syrup: 100g caster sugar; lime juice; 15cl water; 1 tsp coarsely chopped fresh coriander leaves.
Preheat oven to moderate (180°C). Grease a cake pan. Beat butter, lime rinds and sugar in a bowl until light and fluffy. Add the eggs, one at time and beat until just combined. Sift the flour and baking powder. Stir in the dry ingredients progressively. Add lime juice, coriander, cardamom powder and almonds. Pour the cake batter in the pan and bake for 35 min. Prepare the syrup while the cake is baking: combine ingredients in small saucepan; stir over heat, without boiling until sugar dissolves. Simmer, uncovered, without stirring for 2 min.
Stand the cake in pan for 5 minutes. Turn onto wire rack over tray. Remove some coriander leaves from the syrup. Drizzle hot syrup over hot cake.
History of Limes: the lime tree is thought to have originated in India and Southeast Asia. It is some Spanish explorers that introduced limes to Europe and the Americas. Varieties of limes differ in color, size and flavour. Key limes (or Mexican limes) are smaller and their flavour is less strong compare to the Tahiti (or Persian) limes. [Source: The World's Finest Food - Random House]
04 août 2006
Cake de Petit Ours Brun
Un petit cake vite fait, bien fait, pour une petite pause sucrées et énérgetique pour mes neurones qui ne cessent de travailler toute la journée..ou pour le petit déjeuner avec un laitage pour un reveil tout en douceur…
150 g
½ sachet de levure chimique
3 œufs ;
85g de sucre ;
100g de beurre mou ;
2 c à soupe de miel
50g d’amandes effilées ;
zeste d’un citron
Sirop :
15cl d’eau
80g de sucre ;
2 c à soupe de miel ;
1 c à soupe de jus de citron
Préchauffer le four à 180°C
Tamiser la farine avec la levure chimique. Faire blanchir les œufs avec le sucre. Incorporer la farine progressivement. Ajouter le beurre fondu, le miel et le zeste. Remuer et incoporer les amandes. Mélanger doucement et mettre la pâte dans un moule à cake beurré.
Pendant la cuisson, faire le sirop : faire dissoudre le sucre dans l’eau (elle ne doit pas bouillir). Ajouter le miel et le jus de citron. Porter à ébullition pendant 2 minutes puis laisser le mélange infuser 10 minutes à feu doux.
Une fois le cake cuit, le démouler et l’arroser de sirop pour qu’il s’imprègne et imbibe le liquide mielleux. Le laisser refroidir sur un plaque.
The Great Bear Cake
150g flour
2 teaspoon baking powder
3 eggs;
85g sugar;
100g butter;
2 tablespoon honey;
50g flaked almonds;
a lemon rind
Syrup:
15cl water;
80g sugar;
2 tblsp. Honey;
1 tblsp. Lemon juice
Preheat the oven to 180°C
Sift the flour, baking powder into a mixing bowl. Beat the eggs with the sugar in a bowl until the mixture is whiten. Add the dry ingredients, progressively, mixing well after each addition. Put the melted butter, honey, lemon zest and mix well. Add the almonds and slightly blend the mixture. Pour the cake batter into a cake tin and bake for 40 minutes.
While the cake is baking, prepare the syrup: put the sugar and water together in a pan. Add the honey and lemon rind when the sugar is disolved and let it simmer for 2 minutes. Cool down the heat and let it brew at gentle heat.
Turn the cake out of the tin and sprinkle it with the syrup. It has to become soaked. Let it cool down.
15 juillet 2006
MOGADOR
Une envie gourmande? Un pêché mignon? Un combat contre le stress? Un plein de magnésium? ou peut être tout simplement le désir de vouloir faire plaisir??
Et oui toutes les excuses sont bonnes pour succomber aux gat o' chocolat...celui-ci c'était juste pour ma maman!
Pour 10 personnes (selon P. Hermé - Larousse du Chocolat)
La génoise au chocolat (la veille):
Préchauffer le four à 220°C. Poser 50g de pâte d'amande sur un plan de travail. Parsemer de 60g de sucre et appuyer avec la paume des mains afin de l'assouplir. Ecraser avec une cuillère en bois, puis mettre dans une casserole au bain marie. Fendre une gousse de vanille deux et gratter les graines. Incorporer 3 oeufs (un à un) et fouetter jusqu'à ce que la pâte soit mousseusse. Retirer du feu, oter la gousse de vanille. Tamiser 50g de farine avec 20g de cacao en poudre (du Van Houten, de préférence). Mettre ce mélange dans la pâte et ajouter 35g de beurre fondu. Mélanger doucement.
Beurrer et fariner un moule de 22 cm de diamètre (ou un cercle à pâtisserie si vous en avez un). Mettre un rond de papier sulfurisé dans le fond et le garnir de pâte. Enfourner 10mn, puis baisser à 170°c et poursuivez la cuisson 35min. Laisser ensuite refroidir sur une grille à pâtisserie.
La Chantilly au chocolat:
Mettre une jatte et les fouets du batteur 15min au congelo. Hacher 250g de chocolat noir à 70% et le faire fondre au bain marie. Retirer du feu et maintenir la température à 50°C. Monter 36cl de crème fraîche liquide en crème fouettée dans la jatte refroidit. Incorporer 1/3 de la crème dans le chocolat fondu et mélanger énérgiquement. Allez un peu de dynamisme! Reverser ensuite ce mélange dans le reste de crème. mélanger doucement.
Coulis de framboise:
Mixer 70g de framboises avec 30g de sucre.
Montage:
Fendre la génoise au chocolat en deux disques de 2 cm d'épaisseur. Reservez en un..et prenez le moins râté et le plus homogène! L'autre, faites en ce que vous voulez: manger, congeler... Poser le disque sur un cercle à pâtisserie beurré et posé sur une plaque à pâtisserie recouverte de papier sulfurisé (ou pour celle qui n'en ont pas, utiliser le cercle d'un moule à fond amovible, c 'est pareil! ). Imbiber le disque de coulis de framboise. Etalez y dessus 120g de confiture de framboise (ou framboise/groseille). Garnissez ensuite de chantilly au chocolat et lisser le dessus. Garder au réfrigérateur pendant 4 heures minimum.
Etaler du coulis de framboise sur le dessus du gâteau refroidi. Oter le cercle à l'aide d'un sèche cheveux et servez avec le reste du coulis (enfin si il en reste...)
MOGADOR
You can find all the excuses you wish to give in to chocolate cakes... a craving for geed, a little weakness, a battle against stress, too less magnesium..or just willing to please someone (and yourself by the same occasion)? This one was made for my mummy!
For 10 people (regarding P. Hermé book: Le Larousse du Chocolat)
Chocolate sponge cake:
Preheat the oven at 220°C. Put 50g marzipan on your worktop. Sprinkle 60g sugar over it and press with your palms to make it supple. Squash and mash it with a wooden spoon. Put it in a bain-marie pan. Split a vanilla pod and scrape off the seeds. Add 3 eggs (one by one) and beat it until the mixture becomes frothy. Remove from the heat and take off the vanilla pod. Filter 50g flour with 35g cocoa. Put this mixture in the pastry and blend 30g melted butter into it. Blend it slightly.
Grease a loose-bottomed cake tin and put greaseproof paper on it. Fill in the pastry and put it in the oven. After 10min, turn the heat to 170°C and bake for 35min. Leave the spong cake to cool.
Chocolate Chantilly cream:
Put a bowl and the whisks in the freezer for 15min. Cut 250g dark chocolate (70%) in thin pieces. Melt it in a bain-marie. Remove from the heat but keep it at 50°C. Churn 36cl cream in the frozen bowl and turn it into whipping cream. Blend 1/3 of the cream in the chocolate and mix it dynamically. Then put this mixture in the remaining whipped cream. Melt delicately.
Strawberry coulis:
Mix 70g strawberries with 30g sugar.
Mounting:
Split the chocolate spong cake in two circles of 2cm height. Set one aside that you can freeze or ...eat! Put the best and more homogeneous one on a loose-bottomed cake tin with greaseproof paper. Soak the sponge cake with strawberry coulis. Put over it some strawberry/redcurrant jam and cover with the chocolate chantilly. Put the cake in the fridge for at least 4 hours.
Put some more strawberry coulis on the top of the cooled cake. Take off the tin ,aided of an hairdrier. Serve with the coulis that's left.
03 juillet 2006
Cerises en crumble
Ouf, enfin un peu de temps pour avancer dans mes recettes...hum hum...enfin, avant demain et la reprise du boulot...brrr je manque un peu de motivation et la fatigue y est pour beaucoup je pense. Bref, une recette vite fait, bien fait, pour actualiser un peu mon blog!
Pour 4 Personnes:
400g de Cerises noires;
1 jus de citron vert;
1 branche de menthe;
50 g de farine;
50g de sucre;
50g de beurre demi-sel;
Laver les Cerises, les équeutter et les denoyauter. Les couper en morceaux et les mettre sur feu moyen avec le jus de citron vert. Laisser cuire 10 minutes et bien mélanger jusqu'à consistance d'une compotée (avec encore de gros morceaux). Ciseler la menther et l'incoporer au mélange.
Mélanger la farine et le sucre. Ajouter le beurre salé ramolli à la préparation. Faire cuire la pâte en "petit paquet" pendant 5 minutes à 180°C. Elle doit être dorée.
Mettre la compotée au 3/4 de petits pots et les recouvrir de crumble (effriter la pâte à la main pour bien repartir).
J'aime bien le mélange sucré-salé de ce dessert...
























