On a Cooking Spree

folies culinaires au gré des saisons et envies

09 septembre 2006

Veau tapenade-chèvre

  DSCN0666   

Pour 4 personnes, il faut:

4 escalope de veau fines;

1 petit pot de tapenade;

1 chèvre frais;

1 branche de basilic frais;

sel, poivre

   DSCN0668

Fariner les escalopes et les étaler avec un rouleau à pâtisserie. Les couvrir de tapenade puis de chèvre. Ciseler le basilic et saupoudrer le sur les escalopes. Assaisonner et rouler. Pour les maintenir, utiliser des cures dents ou les serrant à l'aide de ficelle de cuisine (blanc si possible...vous souvenez vous de la soupe bleue de Bridget Jones??). Faire revenir dans une poêle huilée et laisser dorer pendant 10min.

Pour l'accompagnement j'ai opté pour des pommes de terres grossièrement écrasées et mélangées à des cubes de courgettes mais une ratatouille ou une poêlée de pomme de terre avec des poivrons rouges et des courgettes feraient très bien l'affaire aussi.

        Veal escalope with tapenade and goat cheese

            DSCN0669

For 4 persons, you need:

4 veal escalopes;

1 little jar of tapenade;

1 goat's cheese;

1 basil branch chopped;

salt & pepper

Flour the escalopes and try to refine them with a rolling pin. Spread some tapenade and goat cheese on them and sprinkle with basil. Season with salt and pepper. Roll and close with picks or by tightening with cooking string (use white ones...have you forgotten the cooking episode of Bridget Jones and her sublime blue soup?)

I have served the escalopes with rough mashed potatoes and zucchini slices but I think that red peppers with zucchinis and potatoes can be perfect too!

Posté par noemie83 à 20:05 - Plats - Commentaires [1] - Rétroliens [0] - Permalien [#]


07 septembre 2006

Cake aux herbes fraîches et salade de fèves

  DSCN0658   

Pour le Cake:

3 branches d'estrangon frais;

1 botte de ciboulette;

2 branches de sarriette;

3 oeufs;

125g de farine;

1/2 sachet de levure chimique;

100g de fromage blanc;

80g de parmesan;

zeste d'un citron (facultatif)

Préchauffer le four à 180°C. Ciseler les herbes fraîches. Batter les oeufs et ajouter la farine et la levure. Bien mélanger. Incorporer le fromage blanc, parmesan, zeste et herbes (vous pouvez en mettre davantage). Beurrer un moule et verser la préparation. Faire cuite pendant 25 à 30 min.

J'ai choisi d'accompagner ce cake d'une salade où j'ai mélangé des féves écossées (500g), de roquette, et de fines lamelles de magret de canard (150g), le tout arrosé d'une vinaigrette à base d'huile de noix et de citron.

                                Fresh Herb Cake            

  DSCN0659

For the Cake:

3 branches tarragon;

a bunch of chives;

2 branches savory;

3 eggs;

125g flour;

1 tbsp baking powder

1oo g plain yoghurt (thick);

80g parmesan;

lemon zest

Preheat oven to 180°C. Snip the fresh herbs. Beat the eggs and add flour and baking powder. Stir in yoghurt, parmesan, zest of lemon and the herbs (you can add some more). Put in a pan and cook for 25 to 30 minutes.

I served this cake with a salad made with broad beans (500g), rocket; thin slices duck breast (150g) dressed with walnut oil and lemon.

Posté par noemie83 à 22:24 - Plats - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

13 août 2006

Tartare de boeuf, glace à la moutarde et poêlée du soleil

   DSCN0632

Glace à la moutarde [à consommer avec modération :-)]

Mixer 1 c à café de graines de moutarde. Mélanger dans une casserole 1 c à spe de crème fraîche avec 2 c à spe de moutarde. Mettre sur feu moyen. Ajouter 4 oeufs, un à un, et battre avec un fouet. Le mélange doit d'épaissir. Ajouter 1 c à spe de miel, du thym et les graines et continuer à battre. Mettre la préparation dans une jatte et faire congeler pr une heure. Battre toutes les heures, et ce pendant 4 heures.

Tartare de boeuf

Couper 150g de ruccola en fines lamelles. Ciseler 1 botte de basilic. Faire revenir 50g de pignons de pin dans une poêle. Ecraser 500 de boeuf haché avec une fourchette dans un grand bol. Ajouter 2 c à soupe d'huile d'olive, 1 c à café de Worcester Sauce, la ruccola, le basilic et les pignons. Bien mélanger. Couper en deux des câpres et râper grossièrement 80g parmesan frais. Incorporer les doucement à la préparation. Former des steaks rond et mettre au frais avant de servir.

  DSCN0630

Poêlée de légumes

Couper 2 courgettes, 3 tomates, 5 pommes de terres en cubes. Couper 200g de ruccola en lamelles. Emincer un onion et hacher une gousse d'ail.  Faire revenir, ces derniers, dans une pôele bien huilée. Ajouter les pommes de terres et 4 branches de thym. Faire cuire pendant 10minutes (couvert) sur feu doux. Ajouter les autres légumes, assaisonner et faire cuire pendant 5 minutes.

            Beef Tartare with a Mustard Ice-Cream

                                  and vegetables

Mustard Ice-Cream (eat in moderation...)

Mix 1 tsp mustard grains. Blend in a pan 1 tpsp cream and 2 tbsp mustard. Beat over heat. Stir in 2 egg yolks, one by one. Beat until it gets thick. Add 1 tbsp honey, thyme and mixed mustard grains. Remove from heat and put in a bowl until cool. Put in the freezer and beat every hours 4 times.

   DSCN0629

Beef Tartare

Start off by choping 150g ruccola and basil in thin slices. Heat some groundnut oil in a deep pan and fry 50g pine nuts until they turn slightly brown. Clean and mash 500 beef fillet with a very sharp fork. Combine with 1 tsp Worcester Sauce, 2 tbsp olive oil, ruccola, basil and pine nuts. Halves capers and roughly grate 80g parmesan. Stir in the beef mixture and blend. Arrange the tartare by forming big round steaks.

Vegetables

             DSCN0631

Chop 2 zucchinis, 3 tomatoes, and 5 potatoes in small cubes. Chop 200g ruccola in thin slices. Chop 1 onion and mash a garlic clove. Heat some olive oil in a pan and fry the onion and shallot. Add the potatoes and cook them, covered, over a medium/slow heat for 10 mintures. Blend from time to time. Stir in 4 branches thyme and the vegetables. Cook over high heat for 5 minutes. Turn down and seasoned it.

 

Posté par noemie83 à 19:16 - Plats - Commentaires [2] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

04 août 2006

Tartare Exotique au Thon

Cette recette provient du livre de P. Conticini "Tentations" et je dois avouer que le titre lui va vraiment bien...cela faisait quelques semaines que j'étais tentée de réaliser cette recette.

                       DSCN0592

Pour 4 personnes il faut:

800g de thon rouge;

jus de 2 citrons verts;

4 c à soupe de lait de coco;

4 fruits de la passion;

20g de gingembre frais;

2 branches de coriandre fraîche;

2 mangues vertes;

sel + poivre

Vinaigrette: jus de citron vert, 3 c à spe d'huile d'olive, sel et poivre

Hacher grossièrement le thon au coutea et le mettre dans un saladier. Saler et poivrer. Ajouter le jus des citrons verts, mélanger. Verser ensuite, le lait de coco, jus des fruits de la passion (passés au chinois pour enlever les graines). Râper le gingembre et ajouter  le à la préparation. Réserver au frais.

Eplucher et râper grossièrement les mangues.

Vinaigrette: mélanger tous les ingrédients et assaisonner à votre manière. Verser la vinaigrette sur les mangues râpées et mélanger.

Dresser le thon mariné en formede rond sur les assiettes, poser quelques tranches de mangue dessus. Saupoudrer de coriandre fraîche et napper de vinaigrette. Accompagner le tout avec du lait de coco poivré et un peu de riz.

                                          Tuna Tartare

This recipe comes from P. Conticini's book "Tentation". The title truly highlights its contents and the reader's feelings since I was utterly tempted to make this recipe few weeks ago.

                                      DSCN0593

For 4 persons:

800g piece sashimi tuna;

4 tbsp coconut milk;

4 passion fruits;

20g fresh ginger;

2 coriander branches;

2 green mangoes;

salt & pepper

Vinegar: lime juice, 3 tbsp olive oil, salt & pepper

Cut the tuna into 5mm cubes and put them in a large bowl. Add salt, pepper and the lime juice; blend together. Stir in the coconut milk and the juice of the passion fruits (sieved to remove the grains). Grate the ginger and stir in the mixture. Blend and put it in the fridge.  Peel the mangoes and grate them roughly.

Vinegar: blend all the ingredients together and put it on the mangoes.

Garnish the plates: form rounds of tuna, put the mangoes upon it. Sprinkle with fresh coriander and vinegar. Serve with coconut milk and rice.

Posté par noemie83 à 22:34 - Plats - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

13 juillet 2006

Soufflé de crevettes aux Asperges

Cette recette de soufflé est formidable car elle peut se préparer à l'avance. Il suffit de préparer et décorer les assiettes comme on le souhaite avant de passer à table, et de les enfourner quelques minutes! En plus, c'est divin!

                                   DSCN0544

Pour 6 personnes:

1 kg de crevettes (ou ecrevisses)

500g d'asperges vertes (surgelées si ce n'est plus la saison);

2 courgettes

100g de beurre;

100g de farine;

145ml de bouillon de volaille;

145ml de lait;

sel, poivre, muscade râpée;

4 gros jaunes d'oeufs, légèrement battus;

7 blancs d'oeufs;

300ml de crème fraîche;

1 c à soupe bombée d'estragon ciselé;

180g de parmesan râpé.

                           DSCN0546

Porter à ebullition une casserole d'eau salée et plongez-y les crevettes. Au premier bouillon, retirer la casserole du feu et sortez les crustacés 5 min plus tard. Les décortiquer et les couper dans le sens de la longueur. Reservez-en la moitié.

Porter à ébullition un deuxième casserole et faire blanchir les asperges pendant 2 min. Les égoutter et les couper en petits morceaux de 5 mm environ tout en gardant les pointes.

Faire fondre le beurre dans une autre casserole. Ajouter la farine et mélanger doucement pendant 2 à 3 min. Ajouter délicatement le bouillon de volaille, puis le lait. Mélanger à feu très doux pendant 10 min. Ensuite incorporer le sel, poivre, muscade (beaucoup!) et les jaunes d'oeufs l'un après l'autre. Terminez par les morceaux d'asperges. Battre les blancs en neige très ferme. Mettre délicatement 1/3 dans la préparation puis peu à peu, le tout.

Préchauffer le four à 180°C. Beurrer 6 ramequins et déposer 5 à 6 moitiés de crevettes dans le fond. Remplir chaque ramequin du mélange au asperges. Les disposer au bain marie dans un plat et faire cuire pendant 20/25 min. Laisser refroidir et démouler les soufflés.

Mélanger la crème fraîche avec l'estragon. Couper la courgettes en fins tronçons et les faire cuire dans l'huile pendant 5 minutes à feu moyen.

Avant de passer à table, dc, disposer sur chaque soufflé sur des assiettes (resistantes à la chaleur!). Arrosez de crème. Décrorer avec le restant de crevettes, et saupoudrer d'estragon et de parmesan. Mettre au four (180°C) pendant 8 min. Décorer de pointes d'asperges et de rondelles de courgettes. Servir immédiatement!

Prawns & Aspargus Souffle:

                            Copie_de_DSCN0546

This recipe is verry nice since the soufflés can be prepared in advance. Reheated in a cream sauce scented with tarragon and parmesan, they are served directly, for the pleasure of your guests or...of you!!

For six people:

1 kg of prawns (or yabbies);

500g green aspargus;

2 zucchinis;

100g butter;

100g plain flour;

145ml of chicken stock;

145ml of milk;

salt, pepper, grated nutmeg;

4 egg yolks,

7 egg whites;

300ml cream;

1 heaped tablespoon chopped fresh tarragon;

180g parmesan cheese.

Put the prawns in a saucepanful of salted water. Turn the water to the boil and immediatly remove the pan from the heat. Stand for 5 minutes. Drain the prawns, peel and cut in half-length-wise. Keep the half aside.

Blanch the aspargus in salted boiling water for 2 min. Drain them, reserve the tips and cut into 1/2cm pieces.

Melt the butter and add the flour. Gently stir for 2 min. Add the chicken stock, slowly, and the milk. Cook over low heat for 10min, stirring from time to time. Add salt, pepper and nutmeg to taste. Fold in the egg yolks, one by one, then add the aspargus pieces (reserving the tips). Beat the egg whites stiffly. Fold 1/3 into the sauce. Carefully fold in the remaining whites.

Preheat the oven at 180°C. Grease 6 ramekins with butter. Put 6 prawns into each and fill with the egg mixture. Stand the ramekins in a baking dish half-filled with water. Bake for 20/25 min. Cool, unmould and set aside.

Stir the cream with tarragon. Cut the zucchinis in thin slices and cook them in a pan for 5 min.

When the soufflés are required, put each into a heatproof plate. Pour over some cream and put the reserved prawns.  Scatter with fresh tarragon and parmesan. Bake at 180°C for 8 min. Add the reserved aspargus spears and the zucchinis. Serve immediatly!

Posté par noemie83 à 14:14 - Plats - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

09 juin 2006

Gnocchis en sauce citronnée

Peut-on changer des sempiternelles pâtes lorsqu'on veut préparer une recette en 10 minutes? La réponse ci dessous:

                                dscn0380

Pour 4 personnes:

1 boîte de gnocchis;

120 g de jambon d'Aoste;

2 courgettes;

Jus et zestes d'un citron;

2 c à soupe d'huile d'olive;

1 bouquet de basilic ciselé;

100g de chèvre (pâte dure);

Sel et poivre.

Porter à ebullition de l'eau dans une grande casserole. Faire cuire les gnocchis comme indiqué sur le paquet (environ 3 min). Elles doivent rester croquante.

                             dscn0379

Mélanger le jus et les zestes du citron jaune avec le sel, poivre, huile d'olive et bascilic dans un grand saladier. Laver les courgettes et râpées les. Couper le jambon de pays en lamelles et emietter le chèvre.  Mettez tous les ingrédients dans le bol et mélanger. Et voilà!! Alors, c'était pas si difficile de se séparer de son plat de pâte!

Posté par noemie83 à 19:10 - Plats - Commentaires [1] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

02 juin 2006

galette sardines/mozza

                                 dscn0524

Cette recette provient du livre Tentation. J'y ai apporté de très légères modifications.

Pour 4 Personnes:

1 rouleau de pâte feuilletée

16 sardines fraîches;

350g de poivrons rouges grillés en bocal (ou un poivron grillé au four);

2 boules de mozzarella de buffllonne coupées en tranches épaisses;

1 pincée de piment d'Espelette;

un trait d'huile d'olive;

6 branches de sarriette;

8 feuilles de basilic;

100g de pâte de tomate.

La Pâte de Tomate:

500g de tomates non épépinées et coupées en quartiers;

3 c à soupe d'huile d'olive; 1 gros oignons émincé, 1 gousse d'ail dégérmée et hachée;

5 branches de basilic; 2 c à soupe d'herbes de provence sechées; 1 c à sp de curry

2 c à spe de vinaigre balsamique, 3 c à spe de ketchup; 2 c à sp de miel

Faire fondre l'oignon avec les herbes de Provence et le curry pendant 2 min à feu doux dans une poêle huilée. Ajouter, à feu moyen, tous les autres ingrédients et remuer de temps en temps pendant 10 min. La pulpe de tomate doit être bien réduite. Passer cette préparation dans un mixeur.

Les Feuilletés:

Faire préchauffer le four à 170°C. Etendre la pâte feuilletée et decouper des ronds de 9 cm de diamètres à l'aide d'un bol. Les enfourner pour 12 minutes. Une fois refroidit, coupez les rond en deux pour en obtenir deux.

                                   dscn0526

Les Galettes:

Baisser le thermostat du four à 180°c. Videz les sardines et les couper en deux. Les mettre sur une plaque du four recouverte de papier sulfurisé. Saupourdrez les sardines de sel, poivre, des sarriette effeuillée et émiettée et les badigeonner d'huile l'olive. Faites les cuire 4 min.

Pendant ce temps, badigeonnez les poivrons rouges grillés d'huile d'olive et les saupoudrez de piment d'Espelette. Les faire revenir 2 min dans la poêle.

Dans un grand plat a gratin disposez un rond de pâte feuilletée, recouvrez la de sardines, puis d'une tranche de mozzarella. Recouvrir d'un rond de pâte et les recouvrir de lamelles de poivron. Passez les galettes sous le gril pendant quelques minutes (jusqu'à ce que le fromage fonde).

Pendant ce temps, mettre de la pâte de tomate au centre des assiettes et la recouvrir d'une feuille de basilic. Recouvrir ce mélange des galettes sardines/mozza. Accompagnez d'une salade de roquette à la vinaigrette.

Posté par noemie83 à 21:30 - Plats - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

03 mai 2006

Côtelettes d'agneau en Ying Yang

Je ne sais pas si je suis la seule à être comme ca et sincerement je ne l'espère pas mais je vais vous avouer quelque chose, je me reveille parfois en plein milieu de la nuit ou à l'aube avec une recette dans la tête ou bien l'image d'un plat. C'est ce qui m'est arrivé un jeudi matin: reveillée à 5h30 et impossible de refermer l'oeil. Par contre, j'avais l'image de côtelettes d'agneau enrobées d'une panure dans ma tête. Et en plus de ca, je voyais la recette comme un tableau, une vraie création artistique!!! Le rouge et le vert commencaient à m'obseder et tout d'un coup une illumination m'est apparue: nen nen la vierge marie n'est pas venue m'apporté des côtelettes au goût paradisiaque...disons que j'avais une recette toute prête dans ma tête et avec en plus sa présentation! C'est pas magnifique? Je me suis mis après à imaginer quel dessert je pourrais bien faire...et pareil: hop en deux secondes, l'image d'un plat m'est également apparue: de la glace, avec quelque chose de croustillant...et une recette de dessert en plus: une glace aux calvados avec des croustillants aux pommes et de la confiture de lait! (voir le prochain post...). Par contre, voilà, docteur, est-ce normal de se reveiller à l'aube avoir des idées de recettes plein la tête??? Franchement, heureusement que cela ne m'arrive pas très souvent, mais je me pose des questions!!! Je préférerais en ce moment me réveiller à 5h du mat avec les réponses à mes problèmes pour le Tage Mage ou alors avec des idées pour mes lettres de motivation pour les écoles où je veux postuler, ou bien avec une idée de chanson et un petit air nouveau dans ma tête!! En tout cas, je tiens à vous rassurer, je n'avais pas pris la veille des substances illicites, quoique au moins j'aurais eu une très bonne excuse pour mes petites illuminations! Enfin, trêve de plaisanterie voici le plat que j'ai réalisé avec mes idées toute faites et prêtes dans la tête.

                                   dscn0338

Ingrédients pour 6 personnes:

12 Côtelettes d'agneau;

1 Kg de pomme de terre;

4 Courgettes;

5 tomates ébouillantées et pelées;

1 oignon;

10 tomates séchées;

1 petite brique de sauce tomate (au basili de préférence)

50g de pistaches mondées et pelées;

10 olives vertes;

1 bouquet de basilic;

le zeste d'un citron jaune;

1 chèvre frais de de type Petit Billy

Préparer les panures:

Hacher les tomates sechées.

Hacher les pistaches avec les olives vertes denoyautées. Ciseler le basilic et incorporer la moitié à la pâte olive-pistache.

Dans un récipient, mélanger le chèvre frais avec le restant de basilic et les zestes de citron.

Préparer les Purées:

Peler les pommes de terre et les faire cuire 20 minutes dans uen grande casserole salée. Elle doivent devenir fondantes. Pour vérifier si elles sont cuites, j'utilise une fourchette: si elle rentre facilement dans la chair, c'est que c'est bon!

Laver les courgettes et les couper en gros morceaux. Mixer les  courgettes crues au mixeur quelques secondes, il doit rester des morceaux (sinon ca devient une purée trop liquide...) et arroser d'un filet de jus de citron.

Couper les tomates en morceaux et emincer l'oignon. Faire revenir ce dernier dans une poêle bien huilée et ajouter ensuite les tomates dès qu'ils ont pris couleur. Baisser le feu et remuer de temps en temps pour éviter que cela accroche! Ajouter une petite brique de sauce tomate au basilic au bout de 5 minutes pour obtenir une sauce semi-épaisse.

Une fois les pommes de terre cuites, les écraser à l'aide d'une fourchette. Incorporer ensuite la "sauce tomate" et mélanger pour obtenir une purée. La reserver au bain marie pour qu'elle reste chaude.

Préparer les Côtelettes:

Faire revenir les côtelettes dans une poêle huilée et sur feu vif. Dès qu'elles "colorent" les retirer de la poêle. Attention, voici la partie la plus délicate!!! Aligner le blanc d'oeuf et les deux panures à côté de la pôele si vs avez de la place. Recouvrir la moitié des côtelettes de la pâte aux tomates séchées sur un seul côté. Les faire cuire sur la moitié sans panure. Pour l'autre moitié des côtelettes, le procédé est le même: les recouvrir de la pâte aux olives, pistaches et basilic et les faire cuire sur la moitié sans panure.

Dernières touches pour une jolie présentation:

La aussi, c'est une partie délicate, car on crève de faim et en plus tous les aliments sont cuits. Donc pour éviter de manger froid il faut se dépêcher. Faire des quenelles avec les deux purées: courgettes à gauche et tomates à droite par exemple. Ajouter une boule de la préparation au chèvre et couvrir les purées des côtelettes en inversant les couleurs: ici, donc, cotelette au tomates séchées à gauche et aux olives à droite! Et voilà, c'est prêt!!

                                                dscn0341

J'espère avoir été suffisamment claire!!! Les purées peuvent être préparées à l'avance tout comme les panures, cela évite de faire 3 000 choses en même temps et de baraguiner des insanités parce qu'on est debordé, qu'on a pas le temps de prendre de jolies photos et que les invités vous font bien sentir qu'ils commencent à avoir faim!!! 

Posté par noemie83 à 11:50 - Plats - Commentaires [2] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

29 avril 2006

Poulet mangue-coco pour soirée exotique

                                      dscn0335

Le poulet au curry peut être decliné de mille façons. C'est le propre des recettes simples et classiques où certains aliments peuvent être ajoutés, remplacés ou supprimés. Ici, j'avais envie d'une recette d'inspiration thaïlandaise, c'est pourquoi j'ai ajouté de la mangue et de la coriandre et que la noix de coco et beaucoup plus présente au palet que le curry. Pour 4 personnes, il faut:

4 escalopes de poulet;

1 mangue fraîche ou 4 lamelles surgelées (picard);

20cl de lait de coco;

1 c à café de curry;

1 c à café de coriandre fraîche (ou surgelée) ciselée;

1/2 c à café de coriandre moulue;

3 graines de cardamones écrasées;

1 c à soupe de noix de cajou;

1 c à soupe de noix de coco râpée;

1 brocoli;

Riz

Couper les escalopes de poulet en cubes et la mangue en dès moyens. Faire chauffer de l'eau dans une casserole et faire cuire les têtes de brocoli pendant 10 min. Pendant ce temps, faire cuire le poulet avec la coriandre fraîche dans une grande poêle beurrée ou dans un wok. Sur feu moyen, ajouter le lait de coco, les épices et les noix de cajou. Incorporer ensuite les têtes de brocoli cuites et les dès de mangue. Saupoudrer de noix de coco. Bien mélanger et arrêter la cuisson une fois que le lait de coco s'est épaissit, est réduit de moitié et enrobe bien tous les aliments. Accompagner d'un riz basmati  cette petite recette.

                                     dscn0337

Posté par noemie83 à 12:17 - Plats - Commentaires [3] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

21 avril 2006

Le Soleil dans mon Assiette...

Et oui, ENFIN, le soleil est apparut!! Hop on court dans le jardin et on respire ce doux parfum de fleurs, de chaleur...vous avez compris j'aime le printemps et l'été. Bon je m'enivre un peu vite pour les quelques degrès en plus qui se sont affichés aujourd'hui sur nos thermomètres mais en même temps, pouvoir rester toute l'après-midi dehors, pieds et bras nus pour prendre un bain de soleil tout en essayant de travailler, ca c'est un bon remontant...et naturel en plus (enfin...disons si on oublie que les avions passent toutes les 10minutes au dessus de nos têtes, que les voitures n'arrêtent pas aussi et que je me trouve à quelques kilomètres d'une charmante capitale avec un taux de pollution a tuer un perroquet). Mais restons optimiste, j'ai la chance de pouvoir profiter d'un agréable jardin où je peux me relaxer, me destresser en marchant pieds nus dans l'herbe verte...le bonheur est dans le pré...(dans l'herbe pour ma part). Donc restons dans l'esprit naturel et cococtons un petit repas ensoleillé et de saison. Pour cela il faut pour une personne:

                                     dscn0327

Pour les Boulettes de jambon:

1 tranche de jambon;

1 c à soupe de basilic;

1 oeuf;

miettes de pain;

1 c à café de miel

Pour l'Accompagnement:

1 tomates jaune;

1 tomate rouge;

100g de boulghour;

huile d'olive

1 c à soupe de citron

Couper les tomates en dès et les assaisonner d'huile d'olive et de citron. Faire cuire du boulghour avec un cube de bouillon à l'huile d'olive et faconner des galettes en les faisant cuire dans des moules pendant 5 min au four (180°C).

                              dscn0332

Hacher le jambon ainsi que les miettes de pain. Ciseler le basilic et mélanger le jambon, miettes,  jus de citron, basilic et blanc d'oeuf. Former des boules et les enrober de miel. Faites les dorer à vif pendant 1 min dans une poêle beurrée, puis baisser le feu et les faire tourner sur elles même pour que tous les côtés soient bien saisit.

                               dscn0328

Accompagner les boulettes de jambon avec la salade de tomate et la galette de boulghour. Bon Appétit... Ah oui, je voulais rajouter un abricot sec coupé en morceaux à mes boulettes mais ne les trouvant pas dans les placards, je me suis resignée à les évincer de la recette...pour une prochaine foir alors, mais je pense que cela irait bien avec le goût miêlé qui enrobe les boulettes.

                         dscn0329

Posté par noemie83 à 21:31 - Plats - Commentaires [1] - Rétroliens [0] - Permalien [#]
« Accueil  1  2   Page suivante »